visa是什么意思 visa中文翻译、读音、例句-pg电子最新网站入口

作者:艾德琳
作者:用户投稿
发布时间:2022-11-15 10:50:16 阅读:162 点赞:78

visa是什么意思 visa的中文翻译、读音、例句

visa在英语中代表"签发签证、威士卡"意思,还经常被翻译为签证,发音音标为[v'i:zə],visa来源于英语,在《大课标百科词典》中,共找到39个与visa相关近义词和例句。

visa一般作为名词、动词使用,在常见短语或俚语中出现较多。

1. a direct airside visa is a visa that only allows you to transit the united kingdom at one airport remaining airside.

翻译:机场直转过境签证是一种当您在英国某个机场转机时只准许您在机场范围内停留签证。

2. my visa is going to expire and

3. master charge, visa, amecan express?

4. - as soon as the temporary visa comes.

5. visa s are no longer utine.

6. when is the visa of a year?

7. visa and amecan express?

8. dad, we had clients. the pfizer clients.

9. - to get that kind of visa.

10. no, it was pmised, but it's not in the visa.

11. yo visa was appved this morning.

visa作为名词、动词时候,其近义词以及反义词有s、visas/i、visaing/p、visaed/3、visas/d、visaed等。

标签:          

本站内容均为「墨花用户」原创整理,未经授权严禁采集转载,违者必究。
  • essense在中文中有"精华质、网络"的意思,还经常被翻译为精华导入,在线发音:[essense],在英语中以名词出现较多,在《荷林斯英英小词典》中,共找到27个与essense相关的释义和例句。

    297浏览 0赞 2023-01-04 02:12:55
  • force touch在英语中代表"压力感应触控"的意思,其中文解释还有"压力感应触控"的意思,在线读音是[forcetouch],force touch常被用作名词,在《郎文当代高级英语辞典》中,共找到53个与force touch相关的释义和例句。

    221浏览 0赞 2022-10-31 09:52:58
  • lagom通常被翻译为"知足、芬"的意思,还经常被翻译为拉戈姆,单词读音音标为[lagom],在英语中以名词出现较多,在《郎文当代初级英语辞典》中,共找到22个与lagom相关的用法和句子。

    801浏览 0赞 2022-11-23 18:53:03
  • havi的中文解释是"视频交互操作、其他分类",其中文解释还有"家电虚拟接口"的意思,发音音标为[havi],havi常被用作缩写词,在《瓦里希英汉词典》中,共找到75个与havi相关的用法和句子。

    451浏览 0赞 2022-10-27 15:03:13
  • esfp在英语中代表"表演者型、十六型人格之一"的意思,在日常中也代表"表演者型人格"的意思,在线读音是[esfp],在英语中以名词出现较多,在《大课标百科词典》中,共找到70个与esfp相关的同义词和例句。

    273浏览 0赞 2023-01-24 09:19:34
  • fex在中文中有"资金交换、非索非那定"的意思,其次还有"特征提取"的意思,读音为[fex],fex常被用作缩写词,在《在线英语词典》中,共找到31个与fex相关的句子。

    1015浏览 0赞 2022-10-18 16:48:38
  • curly在英语中代表"木材、卷曲的"的意思,其次还有"卷缩的"的意思,单词读音音标为[k'ə:li],curly在英语中经常以形容词形式出现,在《英语词汇学习小词典》中,共找到61个与curly相关的用法和句子。

    502浏览 0赞 2023-01-03 13:30:07
  • silver cross的中文解释是"银十字、神经纤维束",还经常被翻译为医,发音音标为[silvercross],silver cross在英语中经常以名词形式出现,在《新英汉词典(第3版)》中,共找到57个与silver cross相关的释义和例句。

    199浏览 0赞 2022-12-23 12:28:07
评论
0 条评论
网站地图